SEVI 4 en Kotonuo, Benino
SEminario por VIrinoj, SEVI
Séminaire pour femmes, SEVI
La strukturo, kiu organizas SEVI, estas SCIO SEN BARILOJ.
La structure qui organise SEVI est SAVOIR SANS BARRIERES.

Ni anoncas ĝin okaze de radioelsendoj.
Nous l'annonçons par des émissions radio.
Ĉe la mikrofono: la prezidanto Privas Tchikpe
Au micro le président Privas Tchikpe.
kaj Mireille Grosjean
et Mireille Grosjean
Vido sur la teraso, kie la manĝoj okazas. La unua manĝo okazas kadre de la akcepto dimanĉe vespere la 15-an de novembro.
Vue sur la terrasse où sont pris les repas. Le premier repas a lieu lors de l'accueil le dimanche soir 15 novembre.
La partoprenantinoj konatiĝas duope.
Les participantes font connaissance par deux.
MALFERMO
OUVERTURE
Koktelo post la malfermo.
Apéro après l'ouverture.
Unua preleganto: Kiel kompaniestro li klarigas, kiel krei sian entreprenon.
Premier intervenant: Comme directeur d'une firme il explique comment créer son entreprise.
Du virinoj instruas la skribadon kaj legadon de la fonua lingvo.
Deux alphabétiseuses enseignent l'écriture et la lecture de la langue fon.
La prezidanto de Scio Sen Bariloj Sinjoro Privas Tchikpe instruas, kiel efike serĉi kaj trovi laboron.
Le président de Savoir Sans Barrières Monsieur Privas Tchikpe enseigne comment efficacement chercher et trouver du travail.
Tri tagoj estas dediĉitaj al tiu grava temo.
Trois jours sont dédiés à ce thème central.
Mia tasko estas instrui Esperanton.
Ma tâche est d'enseigner l'Espéranto.
(137) DEKLAMADO "Se vi estus rozo" poemo de juna chinino. Jen la teksto. - YouTube
(137) "Se vi estus rozo" poemo de juna chinino. - YouTube
(137) LERNILO. En la universo estas la planedo Tero..... - YouTube
Ĵaŭde vespere alvenas parto de la virinoj de la kurso SEVI 3. Ili revidas unu la alian je la unua fojo.
Jeudi soir arrive une partie des dames de SEVI 3. Elles se revoient pour la première fois.
Komuna vespermanĝo.
Souper en commun.
La prezidanto alparolas la grupon.
Le président s'adresse au groupe.
La prezidanto diras konkludajn vortojn kaj disdonas atestilojn. Aŭdiĝas dankoj.
Le président dit quelques mots de conclusion et distribue les attestations. On entend des remerciements.
Commentaires
Enregistrer un commentaire